В метро начали изучать английский

В метро начали изучать английский

В московском метрополитене стартовали курсы английского языка, который должны пройти сотрудники подземки.


Английский изучили уже 105 сотрудников

Персонал московского метрополитена сейчас активно изучает английский язык, причем этим занимаются сотрудники разных служб, начиная от службы безопасности и заканчивая кассирами. Проводят курсы представители созданной в этом году службы профориентации. На сегодняшний день это особенно актуально, так как поток туристов растет, а сотрудники должны уметь общаться с иностранными гражданами в случае непредвиденных ситуаций и просто из вежливости.

В первую очередь обучились сотрудники станции «Охотный ряд». Именно на этой станции поток туристов наиболее активен, все иностранцы приезжают сюда, чтобы ознакомиться с главными достопримечательностями Москвы. Уже обученные сотрудники помогают туристам, остальные готовятся к обучению.

В настоящий момент организаторы подготовили 2 курса обучения английскому, первый рассчитан на тех, кто является новичком и не знает английского языка. Таких сотрудников обучат базовым фразам на английском, количество которых будет варьироваться от 40 до 50. Таким образом, они смогут объяснить самые главные вещи любому туристу, например, как пройти к выходу. Для тех, кто уже знаком с языком созданы продвинутые курсы, с их помощью сотрудник сможет решать более сложные задачи.

Через специальный курс прошли уже 105 человек, еще 150 сотрудников метрополитена готовятся к изучению английского или укреплению своих познаний. Эксперты убеждены, что самым эффективным способом обучения английскому станет разъяснение основ языка. Заучивание отдельных фраз может стать ошибкой, потому что такой метод не научит пониманию. При этом конкретные методики обучения пока не сообщаются широкой общественности, вполне возможно, что служба профориентации создала свою уникальную методику обучения.

Сегодня в московском метро большинство указателей выполнены на русском языке, что сильно затрудняет передвижение туристов по городу и их понимание собственного местоположения. Исполнительный директор Ассоциации туроператоров России Майа Ломидзе считает, что в московской подземке необходимо сделать дублирующие надписи на английском языке. Она также подмечает, что при входе в метро полезно раздавать мини-путеводители на английском языке.


Другие материалы раздела
Первая полоса